成语| 古诗大全| 扒知识| 扒知识繁体

当前位置:首页 > 知识百科

什么是平假名和片假名

Q1:什么是平假名和片假名

平假名--仿中国草书制成,五十音的表音文字。
日语中的助词、助动词等皆是以平假名来书写。
例子:
安-〉あ-〉a(发音)
以-〉い-〉i(发音) 片假名--仿中国楷书部首制成,五十音的表音文字。
西方传来的外来语或外国的人名等专有名词,皆是用片假名来书写。
例子:
阿-〉(左耳旁)-〉ア-〉a(发音)
依-〉(单人旁)-〉イ-〉i(发音) 为何日语的表音文字(50音)叫“假名”
对古代日本人而言,中国的汉字才是真正的文字,故称之为“真名”。
而当时日本人仿照中国汉字制成的表音文字非正式文字,故称之为“假名”。但现在不论真名或假名皆为日本的正式文字。

Q2:日语中平假名和片假名的区别是什么?

给题主解释一下“假”即“借”的意思。

以一句话为例

每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

――选自[明]宋濂《送东阳马生序》

在这句话里,“假借”意思是“借”,因为“假”可以翻译成“借”,“借”也可以翻译成“假”,“假借”就是“借”,此处的“假”,用法为“古今异义”,而非“假装、赝品”或“假日”的意思。

假名,顾名思义,就是“借名”,“假”来的名,借来的名。为什么平假名与片假名同时存在,是因为在汉字演化为假名时出现了同时演化,女性和走的近的男性使用汉字草书,写快后出现的平假名,而僧侣进行汉文训读使用的是片假名,因而片假名地位在当时是比平假名高的。到现在平假名与片假名各自有不同的功能,因而需要两种假名同事存在。

Q3:片假名和平假名有哪些区别?

先鄙视一下鲁迅,因为鲁迅说:汉字不灭,赤县必亡。

再自豪一下汉字,因为福垊说:汉字发明,华夏煌煌。

越语字喃,朝语谚文,日本假名等都是汉字在其国内的发展和变异。日本语称汉字为真名,而称他们发展和改造的字符为假名。其实一开始日语都是用真名拼写的。如乐山乐水的山,日语发音是yama,他们最早写成也末。再如你好的日语原本是己無仁千波现在写成こんにちは不要写成コンニチハ。那为什么又写成我们都不好认的假名了呢?

因为他们好认啊!汉字对他们而言难认难写而且汉字表音差别也大。他们在草书的基础上演化成了平假名ひらがな。既平时(常)适应的假名,一般为女生和民间所用。

他们在楷书的基础之上取其部分,形成片假名カタカナ。真名的一片(块),为官方和男士所用。在我国唐朝时期即日本奈良时期710-794)的《古事集》、《万叶集》已经借助草体字来注音了。

李白、王维与其日本朋友晁衡(阿倍仲麻吕,其与安倍晋三同祖,出自天皇家族)交流大概是波之”女末之天=はじめまして=初次见面、保”久波利波久(於宇以)天”寸=ぼくはりはく(おうい)です=在下李白(王维)、己無仁千波=您好。

宋朝时期(日本平安时期1001-1008)成书的《源氏物语》已用假名书写了。再如:山的平假名やま片假名ヤマ。以前同音假名很多,在明治维新时精简了假名,一个假名一个音。

那么什么时候用平假名?什么时候用片假名呢?这个问题第四、五段有答案。但那是古代,咱得与时俱进是不是?那就说说现代的。

现在一般日语手写、印刷多用平假名。那片假名呢?片假名则用在欧美外来语上使用,汉语一般不当做外来语。但也有将ばか写成バカ的,不过大多写成馬鹿。国人学日语最大好处里面有汉字,便于认识甚至一些字词的意思也能蒙对。但却不知道它的音读和(或)训读是什么。而写假名后,你知道怎么读,可意思甚至断句可能出现偏差。有时还有汉语习惯思维而将日语理解错。比如有り難うございます。你看到有难却不知怎么读,而实际这句话则是ありがとうございます。

かれをしりおのれをしればひゃくせんしてあぶなからず

To know the enemy and know yourself,and you can fight a hundred battles with no danger of defeat。

知己知彼,百战不殆

Www.bazHIS∽hi.COm

Q4:如何巧记日本平假名和片假名?

有相似性的放在一起记呀平假名片假名相比于汉字更加简洁,相似度很高的也有很多,比如くぐ,かが,ぃい,ぇえ,ぁあ,つづ,我刚开始见到这些的时候还是在当年非主流网名盛行的时代呢,通过联想很好记的。

Q5:平假名和片假名怎么用

平假名和片假名和英语当中的大小写一样的,它们同等重要,它们也是相对应的,一般说话书写都使用平假名,片假名则用来表示外来语和专有名词,如中国,日本这些专有名词,日文是用平假名和片假名还有汉字组成的,要想学日语,就要先学五十音图。还有什么问题可以问我。

Q6:日文里面的平假名和片假名是什么意思?

平假名和片假名就是日语字母,用来标记日语的发音。
平假名和片假名是对应的。即,日语的每一个音,都有两种写法:一个平假名,一个片假名。 其实,日语的平假名和片假名都是由汉字演变而来的。
平假名是从汉字草书演变而来的。如:あ-安
片假名是由汉字偏旁部首演变而来的。如:イ-单人旁
平仮名:あ い う え お か き く け こ
片仮名:ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ 一般来说平假名是用来书写日语固有词汇(包括汉字词)。如:わたし/我
片假名用来书写外来语。如来自英语词汇:クリスマス/圣诞

WwW.&BazHiSHI.COm

Q7:什么是平假名,片假名?

日文是由假名(分为平假名和片假名)、汉字、罗马字组成的。我将通过下面的例子来介绍假名(平假名和片假名)和汉字。
例:これは日本语のテキストです。
(译文:这是日语课本)
平假名 这个句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分,它可以直接构成单词,如例中的“これ”(发音“kao lei”注:拼音)就是“这”的意思(相当于英语中的“this”);の(发音“孬”)是“的”的意思,最后的“です”表判断,也就是“是”的意思。平假名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的“は”就是一个助词,用来分隔“これ”(这)和“日本语”。另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点相似。
片假名 “テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但他们并不一是一回事,只是为了方便你的理解)。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇。如例中的“テキスト”(发音“太K丝头”)的意思是“课本”,就是从英语单词“text”音译过来的。
汉字 例中的“日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了,但它的发音却不是中文发音了。“日本语”的读音为“にほんご”(发音“你好恩高”)。在这里,假名“にほんご”就相当于日语中汉字“日本语”的拼音了(当然它并不是真正的拼音)。日语中有很多汉字,它们大部与其汉语意思有关,但往往不同。
句子结构的特点 在例中,“です”是“是”的意思,这句话逐词翻译就是“这_日语课本_是”。看到了吧,日语的谓语是放在后面的。
罗马字 这幅图片上的人是谁呢?他就是日本头号球星“中田英寿”。他的英文名字叫作“Nakata”(球迷的话应该知道的吧?)那么这个英文名字是怎么“造”出来呢?其实“Nakata”是由日语的又一组成部分——“罗马字”构成的。日语中的每个假名相对应的都有一个“罗马字”,比如“Na”对应“な”,“ka”对应“か”,“ta”对应“た”,三个假名连起来“なかた”(发音“那卡它”)就是日本姓氏“中田”的读音了。www.BAZH!ishI.coM

猜你喜欢

更多